This case study from Malaysia adds a new dimension to critiques of Islamic banking and finance (IBF) by studying various aspects of its agency and showing how its growth complements and sometimes supersedes its spiritual components, resulting in new power alignments. The first significant consequence of IBF has been its global role in an emergent multipolar financial and regulatory global space. Second, by the creation of new alliances and governing classes, it demonstrates a capacity for eschewing the encumbrances of older religious structures and institutions. IBF resonates well within the restructuring agenda of a post-neoliberal global financial order, while reshaping the meaning of religion through a post-secular worldview. Here is where the role of the new agents and authorial voices of Islamic commerce have become crucial in mediating the ethical and material tensions of IBF, acting as the free market reformers of once inflexible doctrines. Thus, the sustainability of IBF hinges upon the empowerment of this new class of secular agents. These agents of IBF find their legitimacy through the seemingly unlikely path of dereligionizing Islamic practices through commerce.
伊斯兰银行和金融业:神圣的阵营,战略性的联盟
关键词:伊斯兰银行业,伊斯兰金融业,国家,新自由主义,马来西亚
本研究案例来自马来西亚,它为分析评价伊斯兰银行和金融业增添了一个新的维度:它研究伊斯兰银行和金融业各方面的能动性,揭示伊斯兰银行和金融业的增长如何补充、有时甚至取代其精神性内容,从而导致新的权力阵营格局。伊斯兰银行和金融业的第一个重大后果是其在新兴的多极全球金融和规管空间中扮演了全球性的角色。第二,通过建立新的联盟及治理阶级,伊斯兰银行和金融业展示出一种成功规避旧有的宗教结构和体制束缚的能力。伊斯兰银行和金融业与后新自由主义全球金融秩序的重构议程充分共鸣,同时也利用一种后世俗主义的世界观对宗教的意义进行着重塑。伊斯兰商业世界的新能动者和权威性声音在这里扮演着关键性的角色,他们充当着对一度僵化的教条实行自由市场化的改革者。因此,伊斯兰银行和金融业能否实现可持续性发展就取决于对这个新产生的后世俗主义能动者阶层的赋权,他们取得合法性是通过一个貌似不可能的路径,即,去宗教化的伊斯兰商业实践。
Translated from English by Li Guo