Lan-Hung Nora Chiang
Chih-Hsiang Sean Yang
DOI: 10.5509/2008812241
This research focuses on the adaptation and self-identity of young Taiwanese immigrants to Australia. The study is based on in-depth interviews and observation of young Taiwan-born immigrants in Melbourne, Australia. Participants were initially exposed to Chinese values as part of their education in Taiwan, both in schools and in their families. On moving to a multicultural country with many ethnic groups, immigrants had to learn to communicate with people in English and encountered many problems in their schooling and interpersonal relationships due to language deficiencies. Responses to these diffi culties ranged from studying the English language harder to retreating to the use of Chinese to make friends, mainly within the Taiwanese community. However, families of young immigrants may have infl uenced their choice of friends and therefore also their identity. Families also infl uenced the young immigrants’ choice of a university major. In turn this infl uenced their careers after graduation. Family influences lessened over the years, and young immigrants eventually adapted to the Australian career environment. However, due to their dual or multicultural backgrounds, those young immigrants became competitive not only in Australia, but also in Taiwan, Mainland China, Asia, and elsewhere in the world. Cette étude se porte sur l’adaptation et la construction de l’identité de jeunes immigrés taïwanais en Australie. Cette recherche s’est déroulée à Melbourne, et est basée sur des interviews de fond et sur l’observation de jeunes immigrés à l’école aussi bien que dans leurs familles. En s’installant dans un pays multicultural tel que l’Australie nantie de nombreux groupes ethniques, ces immigrés ont dû apprendre à communiquer en anglais, et rencontrèrent de nombreuses difficultés dans leurs études et dans leurs relations interpersonelles dû à des déficiences linguistiques. Face à ces difficultés, ces jeunes immigrés réagissent en étudiant la langue anglaise plus intensémment, ou bien en se réfugiant dans leur langue maternelle pour se faire des amis, principalement dans la communauté taïwanaise. Par ailleurs, les familles de ces jeunes immigrés ont pu influencé le choix de leurs amis, et de ce fait, de leur identité. Ces familles influencèrent également le choix des études universitaires de leurs enfants. Ce choix influence par ailleurs leurs carrières après l’obtention de leurs diplômes. Par contre, l’influence de la famille s’efface avec le temps, et les jeunes immigrés s’adaptent éventuellement au milieu du travail australien. En outre, grâce à leurs double ou multiculturel backgrounds, ces jeunes immigrés sont devenus compétitifs non seulement en Australie mais aussi à Taïwan, en Chine populaire, en Asie et au-delà.
Apprendre à devenir Australien: Adaptation et développement de l’identité de jeunes immigrés taïwanais à Melbourne en Australie
Read Article on IngentaConnect requires institutional subscription